Bericht über die Restaurierung der Philipp Furtwängler und Söhne - Orgel in der Martinskirche in Markoldendorf.

 

 

Detailzeichnungen und Mensuren können Sie persönlich bei Orgelbaumeister Harm Kirschner erfragen

 

Report about restoration of the Philipp Furtwängler and Son - organ in the Martins church in Markoldendorf.

 

You can ask organ building master Harm Dieder Kirschner details about drawings and measurement

 

 

Inhalt:     (contents):

 

Beschreibung: image0021.      Einführung (introduction)

2.      Disposition  (specification)   

3.      Zustand der Orgel vor Beginn der Arbeiten        (codition of the organ before restoration)

4.      Arbeiten am Gehäuse (works on case)

5.      Arbeiten am Windsystem (works on the wind and bellow system)

6.      Arbeiten an den 5 Windladen (works on the 5 windchests)

7.      Arbeiten an der Traktur         (works on the key action)

8.      Arbeiten am Regierwerk         (work on the stop action)

9.      Arbeiten an den Pfeifen (work on the pipes)

                                               10.    Versuchsreihe mit dem Ton „C“ der Posaune 16´        

         (experiments with the Note „C1“ from the pedal posaune 16´)

11.    Stimmung der Orgel (tuning of the organ)

12.    Mensurangaben (measurement)

13.    Stimmungsdiagramme (diagrams of tuning)

1. Einführung / introduction:

 

In Markoldendorf finden wir ein vollständig erhaltenes Orgelwerk, das alle Veränderungsbestrebungen in Bezug auf Klangvorstellungen und technischen Errungenschaften unserer Zeit überlebt hat. Im Unterschied zu den meisten anderen historischen Orgeln steht sie in einem Kirchraum, der mit der Orgel gleichzeitig in Betrieb genommen wurde. So ist noch nahezu alles in einer damals durch den Kirchenarchitekten Hase und den Orgelbauer Furtwängler erdachten Situation. Die Restaurierungsarbeiten an dieser Orgel dauerten ungefähr ein Jahr. Sie wurden durch die Orgelbauwerkstätten Haspelmath und Kirschner im Rahmen einer Gemeinschaftsarbeit durchgeführt.

 

In Markoldendorf you can find a complete original instrument which survived all different innovations of technology and new understanding of sound in our time. Unlike to other organs, 1869 this instrument was build in a brand new church. Because of this we still find the arrangement of architecture and organ like it was created by the architect of churches “Hase” and the organ builder “Furtwängler”. It took round about one year to restore the organ. The organ builder Haspelmath and master Kirschner carried out this work.

 

2. Disposition / specification:

 

I. Manual:      Bordun                     16´

                       Principal                   

                       Gamba                           

                       Rohrflöte                   

                       Quintatön                  

                       Octav                        

                       Gedectflöte                

                       Octav                        

                       Mixtur                 4 fach

                       Trompete                  

 

II. Manual:     Geigenprincipal         

                       Flauto traverse          

                       Salicional                  

                       Lieblich Gedact         

                       Gemshorn                 

                       Waldflöte                  

                       Clarinette                  

 

Pedal:             Violon                      16´

                       Subbaß                     16´

                       Principal                   

                       Bordun                      

                       Octav                        

                       Posaune                   16´

 

Nebenzüge:     Manualkoppel          II/I

                       Pedalkoppel          I/Ped

                       Kalkant


3. Zustand der Orgel vor Beginn der Arbeiten / codition of the organ before restoration:

 

Vorgefunden wurde ein komplett erhaltenes Instrument. Intonation, Funktion und Stimmung waren in einem schlechten Zustand. Entgegen Aufzeichnungen aus Markoldendorfer  Kirchenbüchern ist der Prospekt original erhalten. Die letzte Mixturreihe hat Orgelbaumeister Martin Haspelmath schon in einer vorhergehenden Arbeit auf die Originale Zusammensetzung gebracht. Neben der 1 1/3’ Mixturreihe ist auch die Kalkantenglocke und die Kerzenleuchter am Spieltisch verloren gegangen. Die Orgel wurde nur noch aus einem Balg gespeist. Die Kastenbälge konnten sich nicht mehr frei bewegen, da überall Schutt auf ihnen lag. Zu einem anderen Balg war eine Verbindung geschaffen, um die Orgel aus zwei Bälgen zu speisen. Dieses funktioniert aber nur mit einem zusätzlichen Regulierventil. Das Gebläse war mit einem handelsüblichen Elektromotor mit Kugellagern angetrieben, dessen Geräusch eher etwas mit einem startenden Flugzeug gemeinsam hatte als mit einem Orgelgebläse. Der Winddruck war auf 63 bis 66 mm Wassersäule eingestellt. Die Tonhöhe lag bei 440 Hz , 8 Grad Celsius. Die Stimmung konnte nicht mehr ganz eindeutig festgestellt werden. Das belegen folgende Messungsergebnisse:

 

We found an instrument still standing complete since 1869. Voicing, tuning and function was in a very bad condition. The principal 8´ was original from 1869. There is a notice in the archive of the church which says, that the pipes were taken away during the world war. The last choir of the mixture was reconstructed by organ building master Martin Haspelmath during a work years ago. Not only the 1 1/3´choir of mixture, but the bell of the calkant and the both candle holders were lost. There was only one bellow supplying the organ with wind. The “box” bellows can not act free, because of the rubble all over them. There was a wind conduct from the controlled bellow to an other bellow, to get better wind conditions. You can do this if you add a regulator. The electric blower had only normal ball bearings. The sound of it remained of a plain taking of. The pressure was done up with 63 to 66 mm WS . The pitch was at 440 Hz , 8° Celsius. It was not possible to get the original tuning. It is shown by the following measuring list:

 

Centabweichungen von Gleichschwebend temperiert gemessen / cents deviation from equal temperament:

 

3.1: Octave 4’:                                                                       a#      b

c        c#      d       d#     e        f        f#      g        g#      a        b       h

0       2       0       3       9       3       6       0       -1      5       5       5

 

3.2: Principal 8’:                                                                   a#      b

c        c#      d       d#     e        f        f#      g        g#      a        b       h

0       5       1       0,5    2       2       5,5    2,5    2       2,5    0       5

 

3.3: Gemshorn 4’:                                                                           a#      b

c        c#      d       d#     e        f        f#      g        g#      a        b       h

0       4       2       0       4       4       2       -3,5   0       3       -1      0

 

Weitere Messungen, die wir an der Körperlänge großer Holzpfeifen machten, ergaben folgende Ergebnisse:

further measurements we took from big wooden pipes:

 

3.4: Violon 16’:                                                                     a#      b

c        c#      d       d#     e        f        f#      g        g#      a        b       h

0       7       -5,4   -9      -12    -10,9 -15,3 -12,6 -4,3   -14,3 -10,7 -1,6

 

3.5: Bordun 16’:                                                                    a#      b

c        c#      d       d#     e        f        f#      g        g#      a        b       h

0       4,8    2,7    3,7    8       10,9  11,6  6,2    7,2    5,7    3,3    -3,2

 

3.6: Salicional 8’:                                                                  a#      b

c        c#      d       d#     e        f        f#      g        g#      a        b       h

0       -1,8   2,6    3,2    -2      -6,6   6,6    -7,5   2,5    17,7  19,3  -5,8

 

Die Schaudiagramme im Anhang verschaffen einen Überblick!

 

Der Tastengang war im I. Manual 10,5 mm, im II. Manual 11 mm und die Traktur sehr schwergängig. Das Register Clarinette war nicht mehr spielbar, außerdem durch eine Schraube blockiert. Einige Becher und Pfeifen waren abhanden gekommen, oder abgeknickt. Die Füße der Principal 8’-Pfeifen im Pedal waren so zusammengeschrumpft, das nichts mehr von den größten Pfeifen zu hören war. Auch die Windladen wiesen solche Undichtigkeiten auf, dass einige Pfeifen kaum Wind bekamen und es somit auch einige Durchstecher gab. Die elektrische Anlage war veraltet.

 

The movement of the key action was 10,5 mm in the first and 11 mm in the second manual and heavy to play. The Clarinette 8´was not play able, also blocked with a screw. Some resonators and pipes was lost, ore fallen down. The bigger pipes from the principal 8´ in the pedal was squeezed together, so that you could not hear them. The windchests had such holes, that the pipes got not enough wind and the system sticks through. The electric light system in the case was to old.

 

4. Arbeiten am Gehäuse / works on the case:

 

Beim Reinigen der Orgel fielen uns gleich Veränderungen am Gehäuse auf, die wir teilweise berichtigt haben. Die Füllungen im Untergehäuse sind aus ganzen Holzplatten gemacht. Normalerweise kein Problem, wenn nicht die zwei aufeinander geleimten Schichten aus zwei verschiedenen Holzarten wären (Eiche/Fichte). Im Obergehäuse haben wir einige Füllungen neu verleimt, da dort ganze Holzbretter in die Rahmen genagelt waren. Die Rückwand der Orgel haben wir mit Dielenbrettern und Isolierung gegen den kalten Balgraum aufgedoppelt. Den Ansaug des Motors haben wir durch die Rückwand ins Orgelinnere gelegt. Über den Bälgen haben wir einen Dielenboden gegen herab fallenden Schutt eingezogen. Allerdings mussten wir Löcher für die Gewichte der alten Uhr in diesen Boden schneiden. Auf ihm befindet sich jetzt der Orgelmotor in einer schallisolierten Kiste. Für den Spieltischbereich haben wir neue Leuchter im Stil der Schmiedearbeiten der Hase - Kirche anfertigen lassen.

 

During cleaning up the organ we saw, that the case had been changed / moved, we repair the most of this. The panels in the lower case are made from one peace of wood. Normally this is no problem, but they glued two different sorts of wood together (spruce and oak). In the upper part we glue broken panels together. This large boards was nailed in the frames from behind. The back of the instrument we double with boards from spruce and rock wool, against the cold air from the tower and big window behind. The inlet conduct of the blower we put inside the case. We made a wooden floor above the four box bellows against rubble falling down. We had to saw holes in that floor, because of the weights of the old clock. On this floor we posed the sound insulation blower box. We ordered new iron hand made candle holder for the key desk. They look like other interior objects in the stile of “Hase”.

 

5. Arbeiten am Windsystem / works on the wind and bellow system :

 

Alle vier Kastenbälge sind jetzt wieder verwendbar. Sie sind mit neuem Schafleder bezogen. Die elektrische Windversorgung ist erneuert und speist alle vier Kästen über eine der zwei Ansaugöffnungen jeden Balges. Jeder Kastenbalg hat ein eigenes Rollventil, das über eine Wippe gesteuert wird. Die Machart der neuen Kanäle (ca. 20m) orientiert sich eng an den vorhandenen Furtwänglerschen Kanälen. Sie sind an den Kröpfen und Enden gezinkt.

Nach verschiedenen Versuchen, den originalen Winddruck zu ermitteln, kamen wir aufgrund folgender Gesichtspunkte zu dem von uns angebrachten Winddruck von 76mm/WS:

1)    Bei 76 mm W/S sprechen die Pfeifen am besten an, bei denen bauartbedingt keine Veränderungen geschehen sein können.

2)    Das Gewicht der Bälge darf nicht schwerer sein, als der Kalkant selber (früher oft Schüler).

3)    Der Kastenbalg läuft nur mit etwas Gewicht am Kastenboden gleichmäßig.

4)    Die Töne der Durchschlagenden Zunge reagieren empfindlich auf falsche Winddrucke.

 

One can use all four box bellows. They are skinned with new sheep leather. The electric blower is new and supplies each box bellow through one of two inlet valves. Each bellow has his own roller pallet regulated by a rocker arm. The r.a. 20 meter new wind ducts are made like the original ducts from Furtwängler. The ends of them are closed in a traditional way of connecting wooden boards.

After some different experiments to get the original wind pressure, the following reasons gave us the answer to put the pressure to 76 mm/WS:

1)    The speech of the pipes, which was not changed during 130 years because of there style of building, is the best at 76 mm W/S

2)    The weight has to by a little smaller than one person need to push one of the bellows.

3)    There has to be a weight in the ground of the inner box, so it moves correct.

4)    The is a free reed called “Clarinette”. This stop is very sensible with different pressure.


Das Kanalsystem  und Lage der Windladen:

 

I.       Windlade I. Man. (C-Seite)

II.      Windlade I. Man. (Cs-Seite)

III.     Windlade II. Man.

IV.    Pedalwindlade (C-Seite)

V.      Pedalwindlade (Cs-Seite)

VI.    Kastenbalg

VII.   Aufrechter Kanal zum Gebläse mit Rollventilvorrichtungen

VIII.  Kalkantenkammer

IX.    Orgelgehäuse

X.      Treppenaufgang zu Turm und Orgel

XI.    Emporenzugang

 

6. Arbeiten an den 5 Windladen / works on the 5 windchests:

 

Alle Trockenrisse unter der Lade haben wir mit Leder überklebt, nachdem wir die Spunde fixiert hatten. Die Risse in den Spunden des Fundamentes haben wir nachgeschnitten und passendes Leder eingeleimt. An einigen Stellen haben wir künstliche Einschnitte in die Spunde gemacht und mit Leder abgedichtet, damit die Laden trotz verschiedener Luftfeuchtigkeiten und Temperaturen der Kirche nicht reißen. Danach haben wir die Laden abgerichtet. In den Manualladen tauschten wir die Lederbahnen gegen Lederringe (aus 0,8 mm geschliffenem Schafleder) aus. Dämme und Schleifen richteten wir ab und versahen die Stockunterseiten ebenfalls mit Lederringen. Die Ventilfedern waren an einem Schenkel gekürzt. Dadurch waren sie nicht mehr richtig gängig. Die Federleisten, die mit modernen Nägeln befestigt waren haben wir ausgebaut. Dann haben wir neue Federn ohne Auge eingebaut.

 

On the under site we covered the cracks (from drying) with leather, after fixing the sponsels. The cracks in the sponsels of the upper side, we saw a little bit wider and filled them with sheepskin. Some more sponsels we saw and filled them with leather to keep the wind chest save, because of the changing humidity in the church. After that we airtight the chest. The slider beds was skinned with leather. We changed this and put slider seals of sheep leather with a thickness of 0,8 mm on it. We planed the sliders and toe boards and put leather rings under the toe boards. One leg of the old springs was shorten. Because of this we had bad action. We took out the spring rails witch was fastened with modern nails.  We put in new springs without eyes.

 

7. Arbeiten an der Traktur / works on the key action:

 

Alle Durchgänge sind durch uns gereinigt und gängig gemacht worden. Die regulierbaren Abzugdrähte und die zerbrochenen Federn an den Wellen haben wir durch neue ersetzt, das Pedalwellenbrett (waagerecht) komplett zerlegt und nach einem original erhaltenen Vorbild neu gepolstert. Den Gang der Traktur verringerten wir vor allem im Pedal. Die Halterung und Lage der Wellen und Wellenfedern stellten wir neu ein. Außerdem erneuerten wir den Winkelbalken im Pedal, polsterten die Pedalklaviatur neu. Die fehlenden Knochenbeläge im Manual haben wir ersetzt und den ganzen Spieltischbereich überarbeitet.

 

We cleaned up and repaired the complete action. We changed the broken wires with leather nuts and broken springs under one side of the rollers with new material. We took apart the roller board of the pedal  and added new cushion. We made less movement in the action. We tune in the position and movement of the rollers and their springs. In the pedal we made a new square rail. We made new cushion on the pedal board. We added some missing bone plates in the manuals and restored the whole area round the key desk.

 

8. Arbeiten am Regierwerk work on the stop action:

 

Die ganze Mechanik haben wir überholt, gereinigt und repariert. Den Gang der Manubrien haben wir neu eingestellt. Die Glocke und die Mechanik des Kalkantenzugs haben wir neu eingebaut. Das Drahtseil und die Mechanik der Betglocke haben wir entfernt.

 

9. Arbeiten an den Pfeifen:

 

I. Manual:

 

         Principal 8´

 

Der Principal ist original vorhanden. Er ist mit offenen Füßen intoniert. Die Labien der Außenpfeifen sind eingesetzt. Wir konnten also die Tendenzen der Intonation die Lautstärke und den Winddruck feststellen. Lautstärke und Ansprache verändern sich bei solchen Pfeifen gegenüber eingedrückt - labierten weniger. Die Kerne der ersten 10 Pfeifen waren etwas abgesunken. Diese haben wir gerichtet und stabilisiert. Alle Stimmlappen befestigt und angelängt.

 

         Bordun       16´

 

Die Metallpfeifen des Bordun waren relativ einfach zu handhaben. Voraussetzung war für uns natürlich neben dem ordnungsgemäßen Rundieren der Pfeifen und Richten der Füße eine sachgerechte Abdichtung der Deckel mit passendem Leder, das nicht gegen Metall aggressiv wirkt. Die Lötnaht der Deckel ist interessanterweise bei allen Gedeckten der Orgel von oben gelötet. Die Unter - und Oberlabien der größeren Metallpfeifen mussten wir etwas in ihre ursprüngliche Stellung versetzen (Siehe Skizze). Die Holzpfeifen wurden einer gründlichen Kontrolle und nötigen Reparatur unterzogen. Das erste Ergebnis war in der Lautstärke zufrieden stellend. Es gab aber so viele Ansprach Geräusche, die auf die Größe der Kernspalte und direkter Aufstellung hinter dem Principal zurückzuführen waren. Während der Vorabnahme wurde beschlossen dieses zurückzunehmen, was wir auch dann gemacht haben. Eine andere Möglichkeit, die Pfeifen nach hinten sprechen zu lassen ist bei den Holzpfeifen auf Grund der dahinter liegenden Holzregister nicht möglich gewesen.

 

                   Gamba 8´

 

Die Fußlöcher aller Metallpfeifen waren stark zugemacht. Die Gambe war in der Lautstärke wie das Salicional im II. Manual. Die fast unerreichbaren Holzpfeifen im Baß waren sehr laut und unpräzise. Der Lautstärkeübergang war so groß, das wir daraus schlossen, dass die Metallpfeifen einmal sehr viel lauter gewesen sein mussten. Wir haben die Fußlöcher der Metallpfeifen etwas geöffnet. Die Stimmlappen wurden  wie beim Principal befestigt und angelangt. Die Holzpfeifen haben wir im ersten Intonationsschritt an der Spalte ausgeglichen, die Fußlöcher reguliert. Als Ergebnis haben wir eine deutlich anstreichende Gambe. Als Ergebnis verschiedener Versuche die Pfeifen in der Ansprache schneller zu machen hatten wir einen gedeckten bordunartigen Klang, verursacht durch die durch uns angebrachten Rollenbärte. Das haben wir umgehend wieder entfernt. Da die Holzpfeifen der Rohrflöte 8’ direkt neben der Gambe stehen und man davon ausgehen kann, das der Erbauer, sollte er solch einen Klang gewollt haben, die ersten Töne zusammengeführt hätte. Im II. Manual sind Salicional 8’ und Flauta traverse 8’ von C bis H zusammengeführt.

 

                   Rohrflöte 8´

 

Auch hier haben wir alle Deckel mit Leder abgedichtet. Viele Deckel waren an der Lötnaht aufgegangen. Auch mussten wir teilweise die Röhrchen wieder anlängen. Die Holzpfeifen haben wir neu befestigt und abgedichtet.

 

                   Quintatön 8´

 

Die Pfeifen wurden alle der gleichen Prozedur unterzogen, wie wir das auch bei allen Gedeckten Metallpfeifen gemacht haben: Reinigen, ausbeulen, Deckel mit Leder abdichten, kalt gelötete Stellen korrigieren, veränderte Kerne, Spalten und Labien richten, Fußlöcher reparieren. Die Intonation dieses Registers erforderte einiges an Können, da alle Kerne im Vergleich übermäßige Stiche haben.

 

                   Octav 4´

 

Hier mussten wir bei allen Labien der größeren Pfeifen im Gegensatz zum Principal 8´ die zeitbedingten Veränderungen korrigieren. (Siehe Skizze). Auch hier wurden die Stimmlappen befestigt und verlängert.

 


Zeichnung:

Veränderungen an den Labien:

 

1.      Ursprüngliche Form

2.      Veränderung


                   Gedactflöte 4´

 

Deckel sind mit Leder gedichtet worden. Alle Mündungen der offenen haben wir neu angelängt.

 

                   Octav 2´

 

Wie Octave 4´.

 

                   Mixtur 4 fach

 

Alle Pfeifen, die auf Ton abgeschnitten waren haben neue Mündungen bekommen, das betraf auch die gesamte konische Terz. Die Pfeifen der letzten Reihe sind stark zerstochen. Sonst wie Octave 4´.

Die Aufstellung der Mixtur entspricht der Aufstellung der Furtwängler - Orgel in Lauenau:

 

         auf  C  vier Chöre:                  g                 c1               e1               c2

         auf  vier Chöre:                  g1               c2               e2               g2

         auf  c1 vier Chöre:                  c2               g2               c3               e3

oder:

                   C                         2 2/3´                                   1 3/5´                  

                                            2 2/3´                                   1 3/5´                   1 1/3

                  c1                                         2 2/3´                                   1 3/5´

 

                   Trompete 8´

 

Fast alle Zungen konnten original erhalten werden, trotz starker Knicke und Beulen mitten auf der Zungenspitze (Spuren von Krücken, die schräg auf die Zungen geschnappt sein müssen). In den Bechermündungen waren einige Schnitte und Löcher gemacht, die wir repariert haben. Die Kehlen waren teilweise stark verbogen. Solche Kehlen haben wir vor dem Feilen gerichtet. Die Köpfe sind meistens zu kalt gegossen worden. Das heißt: es befanden sich Hohlräume in den Köpfen, die wir mühsam schließen mussten. Die Belederung einiger Kehlen im Baß war durchgeschlagen. Solche haben wir durch neues feines Leder ersetzt.

 

II. Manual:        

 

                   Geigenprincipal 8´

 

Die Holzpfeifen gingen teilweise gar nicht mehr, weil die aufgesetzten Bleche am Labium (zur Erniedrigung des Aufschnittes) sich aufgewölbt hatten. Die Metallpfeifen wiesen Veränderungen auf, wie bei dem Octav 4’- Register im I. Manual.

 

                   Salicional 8´

 

Die Pfeifen sind offensichtlich gegenüber dem übrigen Werk kürzer. Dieses kann man deutlich an den nicht abgeschnittenen Lötungen an den Mündungen sehen. Deshalb haben wir dieses Register auf Schwebung gestimmt. Die größten Metallpfeifen haben wir an ein Raster gebunden.

 

                   Flauto traverse 8´

 

Diese Flöte war stark desolat. Viele Pfeifen waren umgeknickt. Dieses Register erforderte viel Sorgfalt, da die Mensur um 19 Halbtöne enger als NM ist. Auch hier haben wir die großen Pfeifen an ein Raster gebunden.

 

                   Lieblich Gedact 8´

 

Die Holzpfeifen haben wir abgedichtet, „e3“ ist neu gemacht. Bei den Metallpfeifen und Deckeln  waren Lötnähte aufgegangen.

 

                   Gemshorn 4´

 

Dieses Register hat Streichermensur ( 9 Halbtöne enger als NM). Reparatur - und Intonationsarbeiten sind hier vergleichbar mit Arbeiten an der Gambe im I. Manual.

 

                   Waldflöte 2´

 

Alle Deckel mußten abgedichtet werden. Die Mündungen der offenen Diskantpfeifen waren zerstört. Eine Pfeife ist neu.

 

                   Clarinette 8´

 

Stiefel und Becher mußten neu befestigt und sortiert werden. Die Becher der ersten zwei Octaven haben wir an ein neues Raster gehängt. Drei der größten Becher waren nicht mehr vorhanden. Diese haben wir neu gemacht. Die Becher der großen Octave waren in die Köpfe gesunken. Die Becherspitzen ab g  sind durch angelötete Bleche und vier Schrauben am Holzkopf befestigt. Um ein erneutes Einsinken der großen Becher in den Kopf zu verhindern, haben wir diese Technik übernommen, nur das Blech nicht verschraubt, damit man den Kopf leichter herausnehmen kann. Der Übergang zwischen Becher und Kopf wurde mit einem Lederring gedichtet. Die Zungen, Kehlen, Stimmvorrichtungen und Zungenträger wurden gereinigt und neu eingerichtet.

 

Pedal:

                   Principal 8´

 

Die Fußspitzen dieser Pfeifen waren aufgrund ihrer dünnen Wandungen und ihres großen Körpergewichts auf den Stock und in die Bohrungen gesunken. Deshalb waren die größten Pfeifen sehr leise und mussten im Laufe der Zeit immer höher gestimmt werden. Wir haben diese Pfeifen gerichtet und gerade auf Holzklötzen aufgestellt. Die Fußspitzen haben wir nicht eingezogen. Diese Pfeifen sind kräftig intoniert. Am Spieltisch hat man jedoch den Eindruck, es wären Holzpfeifen mit normaler Lautstärke. Die Unterlabien der größten Pfeifen waren auffälligerweise aufgedoppelt.

 

                   Subbaß 16´

 

Die Stimmvorrichtungen haben wir gängig gemacht und die Risse einiger Pfeifen abgedichtet.

Auch bei diesem Register sind die Pfeifen am Kern gezinkt, was für Furtwängler typisch ist.

 

                   Violon 16´

 

Die Stimmvorrichtungen waren teilweise entfernt und die Pfeifen durch Löcher in der Rückwand höher gestimmt. Dieses haben wir rückgängig gemacht.

 

                   Bordun 8´

 

Die Deckel haben wir mit Leder gedichtet, die Lötnähte repariert und alle Holzpfeifen abgedichtet. C bis Gis sind aus Holz. Auf der folgenden Metallpfeife „A“ findet man die Aufschrift: „Soltau“. Was dieser Umstand bedeutet kann man nur vermuten. Ein Jahr nach Erbauung der Markoldendorfer Orgel wurde 1870 in Soltau eine Furtwängler-Orgel eingeweiht.

 

                   Octav 4´

 

Dieses Register hat die gleiche Mensur und Zustand wie der 4´ im I. Manual. Nur sind diese Pfeifen lauter intoniert, da das Pedal akustisch ungünstig steht. Hier haben wir die Labien gerichtet und die Mündungen repariert.

 

                   Posaune 16´

Alle Becher sind gereinigt und teilweise neu befestigt worden, die Köpfe und Kehlen gereinigt und gängig gemacht. Das gesamte Pedalwerk ist aufgrund seiner Position unter dem Turmgewölbe bei den tiefsten Tönen (C bis Fis) zu leise. Dieses betrifft die Posaune besonders, da bei ihr der Schall nur an der Bechermündung austritt und unter dem Turmgewölbe absorbiert wird. Die folgende Versuchsreihe zeigt das Problem:

 


Zeichnung:

Akustische Lage des Pedals:


10. Versuchsreihe mit dem Ton „C“ der Posaune 16´:

 

 

„C“ ist zu leise. Alle folgenden Töne werden allmählich lauter. Erst der Ton „G“ ist akzeptabel.

 

Versuch: „V“                                             Ergebnis: „E“

 

V1:    Die Zunge von „C“ wird weiter aufgeworfen, der Aufwurf am Zungenende          zurückgenommen.

 

E1:    Der Ton kommt zu spät bei keinerlei Lautstarke Veränderung.

 

V2:    Aufbringen der halben Becherlänge (Becher von „c“).

 

E2:    Der Ton wird etwas lauter, heller, dünner. Im Kirchenraum keine          Lautstärkeverbesserung, sondern eher Fundamentverlust.

 

V3:    Den ganzen Ton „C“ der Trompete 8’ aus dem I. Manual stellen wir auf das   Stockloch von Posaune „C“ im Pedal.

 

E3:    Der ehemals laute Ton aus dem Manual klingt jetzt deutlich leiser und hat       keinerlei rasselnde Geräusche. Er klingt sehr rund und stumpf.

 

V4:    Wir stimmen den Ton „C“ einen Halbton tiefer, auf Kontra HH. (künstliche          Becherverkürzung).

 

E4:    Der Ton wird etwas lauter, er behalt sein Fundament, wird aber heller.

 

V5:    Der Kehlenausschnitt von „D“ wird um 2,5 mm aufgefeilt und eine breitere     Zunge          eingebaut. (Aufschnittbreite jetzt 18,5 mm, Zungenbreite jetzt 22 mm).

 

E5:    Der Ton wird wenig lauter, aber heller, insgesamt nicht der Rede Wert.

 

V6:    Die Lederauflage wird harter gemacht.

 

E6:    Der Ton klirrt.

 

V7:    Die Stockbohrung wird von 25 mm auf 30mm vergrößert.

 

E7:    Der Ton wird unruhig. Flattert besonders bei der Ansprache. Sonst keine          Veränderung.

 

V8:    Es wird eine dünnere Zunge eingebaut (von 1,3 mm auf 1 mm)

 

E8:    Der Ton wird heller, lauter und klirriger.

 


11. Stimmung der Orgel:

 

Die Tonhöhe der Orgel war vor Beginn der Arbeiten 440 Hz bei 8° C. Bestrebungen, die Orgel auf 440Hz bei 18° C zu bringen konnten wir nicht folge leisten. Nach mehreren Besprechungen besann man sich die Orgel auf 440 Hz bei 15 ° C zu bringen. Im Laufe der Arbeiten stellte sich heraus, dass diese Tonhöhe wohl dem Original nachkommt.

Wie schon oben in Punkt 3. erläutert, konnte kein besonderes Stimmungsprinzip ermittelt werden. Aus den Erfahrungen, die Martin Haspelmath an anderen Furtwänglerorgeln machte, nahmen wir folgende Stimmung an:

 

Cent Abweichungen von gleich schwebend temperiert gemessen:

 

c        c#      d       d#     e        f        f#      g        g#      a        b       h

0       -5      -2      -1      -4      1       -7      -1      -3      -4      1       -4

 

Das Stimmungsdiagramm im Anhang veranschaulicht diese Stimmung.

 

Detailzeichnungen und Mensuren können Sie persönlich bei Orgelbaumeister Harm Kirschner erfragen


 

List of contents:

 

Beschreibung: image0021.      Einführung

2.      Disposition

3.      Zustand der Orgel vor Beginn der Arbeiten       

4.      Arbeiten am Gehäuse   

5.      Arbeiten am Windsystem      

6.      Arbeiten an den 5 Windladen

7.      Arbeiten an der Traktur        

8.      Arbeiten am Regierwerk        

9.      Arbeiten an den Pfeifen

10.    Versuchsreihe mit dem Ton „C“ der Posaune 16´        

11.    Stimmung der Orgel     

12.    Mensurangaben  

13.    Stimmungsdiagramme

1. Einführung:

 

In Markoldendorf finden wir ein vollständig erhaltenes Orgelwerk, das alle Veränderungsbestrebungen in Bezug auf Klangvorstellungen und technischen Errungenschaften unserer Zeit überlebt hat. Im Unterschied zu den meisten anderen historischen Orgeln steht sie in einem Kirchraum, der mit der Orgel gleichzeitig in Betrieb genommen wurde. So ist noch nahezu alles in einer damals durch den Kirchenarchitekten Hase und den Orgelbauer Furtwängler erdachten Situation. Die Arbeiten an dieser Orgel dauerten ungefähr ein Jahr. Sie wurden durch die Orgelbauwerkstätten Haspelmath und Kirschner im Rahmen einer Gemeinschaftsarbeit durchgeführt.

 

2. Disposition:

 

I. Manual:      Bordun                     16´

                       Principal                   

                       Gamba                           

                       Rohrflöte                   

                       Quintatön                  

                       Octav                        

                       Gedectflöte                

                       Octav                        

                       Mixtur                 4 fach

                       Trompete                  

 

II. Manual:     Geigenprincipal         

                       Flauto traverse          

                       Salicional                  

                       Lieblich Gedact         

                       Gemshorn                 

                       Waldflöte                  

                       Clarinette                  

 

Pedal:             Violon                      16´

                       Subbaß                     16´

                       Principal                   

                       Bordun                      

                       Octav                        

                       Posaune                   16´

 

Nebenzüge:     Manualkoppel          II/I

                       Pedalkoppel          I/Ped

                       Kalkant


3. Zustand der Orgel vor Beginn der Arbeiten:

 

Vorgefunden wurde ein komplett erhaltenes Instrument. Intonation, Funktion und Stimmung waren in einem schlechten Zustand. Entgegen Aufzeichnungen aus Markoldendorfer  Kirchenbüchern ist der Prospekt original erhalten. Die letzte Mixturreihe hat Orgelbaumeister Martin Haspelmath schon in einer vorhergehenden Arbeit auf die Originale Zusammensetzung gebracht. Neben der 1 1/3’ Mixturreihe ist auch die Kalkantenglocke und die Kerzenleuchter am Spieltisch verlorengegangen. Die Orgel wurde nur noch aus einem Balg gespeist. Die Kastenbälge konnten sich nicht mehr frei bewegen, da überall Schutt auf Ihnen lag. Zu einem anderen Balg war eine Verbindung geschaffen, um die Orgel aus zwei Bälgen zu speisen. Dieses funktioniert aber nur mit einem zusätzlichen Regulierventil. Das Gebläse war mit einem handelsüblichen Elektromotor mit Kugellagern angetrieben, dessen Geräusch eher etwas mit einem startenden Flugzeug gemeinsam hatte als mit einem Orgelgebläse. Der Winddruck war auf 63 bis 66 mm Wassersäule eingestellt. Die Tonhöhe lag bei 440 Hz , 8 Grad Celsius. Die Stimmung konnte nicht mehr ganz eindeutig festgestellt werden. Das belegen folgende Messungsergebnisse:

 

Centabweichungen von Gleichschwebend temperiert gemessen:

 

3.1: Octave 4’:

c        c#      d       d#     e        f        f#      g        g#      a        b       h

0       2       0       3       9       3       6       0       -1      5       5       5

 

3.2: Principal 8’:

c        c#      d       d#     e        f        f#      g        g#      a        b       h

0       5       1       0,5    2       2       5,5    2,5    2       2,5    0       5

 

3.3: Gemshorn 4’:

c        c#      d       d#     e        f        f#      g        g#      a        b       h

0       4       2       0       4       4       2       -3,5   0       3       -1      0

 

Weitere Messungen, die wir an der Körperlänge großer Holzpfeifen machten, ergaben folgende Ergebnisse:

 

3.4: Violon 16’:

c        c#      d       d#     e        f        f#      g        g#      a        b       h

0       7       -5,4   -9      -12    -10,9 -15,3 -12,6 -4,3   -14,3 -10,7 -1,6

 

3.5: Bordun 16’:

c        c#      d       d#     e        f        f#      g        g#      a        b       h

0       4,8    2,7    3,7    8       10,9  11,6  6,2    7,2    5,7    3,3    -3,2

 

3.6: Salicional 8’:

c        c#      d       d#     e        f        f#      g        g#      a        b       h

0       -1,8   2,6    3,2    -2      -6,6   6,6    -7,5   2,5    17,7  19,3  -5,8

 

Die Schaudiagramme im Anhang verschaffen einen Überblick!

 

Der Tastengang war im I. Manual 10,5 mm, im II. Manual 11 mm und die Traktur sehr schwergängig. Das Register Clarinette war nicht mehr spielbar, außerdem durch eine Schraube blockiert. Einige Becher und Pfeifen waren abhanden gekommen, oder abgeknickt. Die Füße der Principal 8’-Pfeifen im Pedal waren so zusammengeschrumpft, das nichts mehr von den größten Pfeifen zu hören war. Auch die Windladen wiesen solche Undichtigkeiten auf, daß einige Pfeifen kaum Wind bekamen und es somit auch einige Durchstecher gab. Die elektrische Anlage war veraltet.

 

4. Arbeiten am Gehäuse:

 

Beim Reinigen der Orgel fielen uns gleich Veränderungen am Gehäuse auf, die wir teilweise berichtigt haben. Die Füllungen im Untergehäuse sind aus ganzen Holzplatten gemacht. Normalerweise kein Problem, wenn nicht die zwei aufeinandergeleimten Schichten aus zwei verschiedenen Holzarten wären (Eiche/Fichte). Im Obergehäuse haben wir einige Füllungen neu verleimt, da dort ganze Holzbretter in die Rahmen genagelt waren. Die Rückwand der Orgel haben wir mit Dielenbrettern und Isolierung gegen den kalten Balgraum aufgedoppelt. Den Ansaug des Motors haben wir durch die Rückwand ins Orgelinnere gelegt. Über den Bälgen haben wir einen Dielenboden gegen herabfallenden Schutt eingezogen. Allerdings mußten wir Löcher für die Gewichte der alten Uhr in diesen Boden schneiden. Auf ihm befindet sich jetzt der Orgelmotor in einer schallisolierten Kiste. Für den Spieltischbereich haben wir neue Leuchter im Stil der Schmiedearbeiten der Hase-Kirche anfertigen lassen.

 

5. Arbeiten am Windsystem:

 

Alle vier Kastenbälge sind jetzt wieder verwendbar. Sie sind mit neuem Schafleder bezogen. Die elektrische Windversorgung ist erneuert und speist alle vier Kästen über eine der zwei Ansaugöffnungen jeden Balges. Jeder Kastenbalg hat ein eigenes Rollventil, das über eine Wippe gesteuert wird. Die Machart der neuen Kanäle (ca. 20m) orientiert sich eng an den vorhandenen Furtwänglerschen Kanälen. Sie sind an den Kröpfen und Enden gezinkt.

Nach verschiedenen Versuchen, den originalen Winddruck zu ermitteln, kamen wir aufgrund folgender Gesichtspunkte zu dem von uns angebrachten Winddruck von 76mm/WS:

1) Bei 76 mm W/S sprechen die Pfeifen am besten an, bei denen bauartbedingt keine Veränderungen geschehen sein können.

2) Das Gewicht der Bälge darf nicht schwerer sein, als der Kalkant selber (früher oft Schüler). 3) Der Kastenbalg läuft nur mit etwas Gewicht am Kastenboden gleichmäßig.

4) Die Töne der Durchschlagenden Zunge reagieren empfindlich auf falsche Winddrucke.


Das Kanalsystem  und Lage der Windladen:

 

I.       Windlade I. Man. (C-Seite)

II.      Windlade I. Man. (Cs-Seite)

III.     Windlade II. Man.

IV.    Pedalwindlade (C-Seite)

V.      Pedalwindlade (Cs-Seite)

VI.    Kastenbalg

VII.   Aufrechter Kanal zum Gebläse mit Rollventilvorrichtungen

VIII.  Kalkantenkammer

IX.    Orgelgehäuse

X.      Treppenaufgang zu Turm und Orgel

XI.    Emporenzugang

 

6. Arbeiten an den 5 Windladen:

 

Alle Trockenrisse unter der Lade haben wir mit Leder überklebt, nachdem wir die Spunde fixiert hatten. Die Risse in den Spunden des Fundamentes haben wir nachgeschnitten und passendes Leder eingeleimt. An einigen Stellen haben wir künstliche Einschnitte in die Spunde gemacht und mit Leder abgedichtet, damit die Laden trotz verschiedener Luftfeuchtigkeiten und Temperaturen der Kirche nicht reißen. Danach haben wir die Laden abgerichtet. In den Manualladen tauschten wir die Lederbahnen gegen Lederringe (aus 0,8 mm geschliffenem Schafleder) aus. Dämme und Schleifen richteten wir ab und versahen die Stockunterseiten ebenfalls mit Lederringen. Die Ventilfedern waren an einem Schenkel gekürzt. Dadurch waren sie nicht mehr richtig gängig. Die Federleisten, die mit modernen Nägeln befestigt waren haben wir ausgebaut. Dann haben wir neue Federn ohne Federleisten eingebaut.

 

7. Arbeiten an der Traktur:

 

Alle Durchgänge sind durch uns gereinigt und gängig gemacht worden. Die regulierbaren Abzugdrähte und die zerbrochenen Federn an den Wellen haben wir durch neue ersetzt, das Pedalwellenbrett (waagerecht) komplett zerlegt und nach einem original erhaltenen Vorbild neu gepolstert. Den Gang der Traktur verringerten wir vor allem im Pedal. Die Halterung und Lage der Wellen und Wellenfedern stellten wir neu ein. Außerdem erneuerten wir den Winkelbalken im Pedal, polsterten die Pedalklaviatur neu. Die fehlenden Knochenbeläge im Manual haben wir ersetzt und den ganzen Spieltischbereich überarbeitet.

 

8. Arbeiten am Regierwerk:

 

Die ganze Mechanik haben wir überholt, gereinigt und repariert. Den Gang der Manubrien haben wir neu eingestellt. Die Glocke und die Mechanik des Kalkantenzugs haben wir neu eingebaut. Das Drahtseil und die Mechanik der Betglocke haben wir entfernt.

 

9. Arbeiten an den Pfeifen:

 

I. Manual:

 

         Principal 8´

 

Der Principal ist original vorhanden. Er ist mit offenen Füßen intoniert. Die Labien der Außenpfeifen sind eingesetzt. Wir konnten also die Tendenzen der Intonation die Lautstärke und den Winddruck feststellen. Lautstärke und Ansprache verändern sich bei solchen Pfeifen gegenüber eingedrückt - labierten weniger. Die Kerne der ersten 10 Pfeifen waren etwas abgesunken. Diese haben wir gerichtet und stabilisiert. Alle Stimmlappen befestigt und angelängt.

 

         Bordun       16´

 

Die Metallpfeifen des Bordun waren relativ einfach zu handhaben. Voraussetzung war für uns natürlich neben dem ordnungsgemäßen Rundieren der Pfeifen und Richten der Füße eine sachgerechte Abdichtung der Deckel mit passendem Leder, das nicht gegen Metall aggressiv wirkt. Die Lötnaht der Deckel ist interessanterweise bei allen Gedeckten der Orgel von oben gelötet. Die Unter - und Oberlabien der größeren Metallpfeifen mußten wir etwas in ihre ursprüngliche Stellung versetzen (Siehe Skizze). Die Holzpfeifen wurden einer gründlichen Kontrolle und nötigen Reparatur unterzogen. Das erste Ergebnis war in der Lautstärke zufriedenstellend. Es gab aber so viele Ansprachgeräusche, die auf die Größe der Kernspalte und direkter Aufstellung hinter dem Principal zurückzuführen waren. Während der Vorabnahme wurde beschlossen dieses zurückzunehmen, was wir auch dann gemacht haben. Eine andere Möglichkeit, die Pfeifen nach hinten sprechen zu lassen ist bei den Holzpfeifen auf Grund der dahinter liegenden Holzregister nicht möglich gewesen.

 

                   Gamba 8´

 

Die Fußlöcher aller Metallpfeifen waren stark zugemacht. Die Gambe war in der Lautstärke wie das Salicional im II. Manual. Die fast unerreichbaren Holzpfeifen im Baß waren sehr laut und unpräzise. Der Lautstärkeübergang war so groß, das wir daraus schlossen, daß die Metallpfeifen einmal sehr viel lauter gewesen sein mußten. Wir haben die Fußlöcher der Metallpfeifen etwas geöffnet. Die Stimmlappen wurden  wie beim Principal befestigt und angelangt. Die Holzpfeifen haben wir im ersten Intonationsschritt an der Spalte ausgeglichen, die Fußlöcher reguliert. Als Ergebnis haben wir eine deutlich anstreichende Gambe. Als Ergebnis verschiedener Versuche die Pfeifen in der Ansprache schneller zu machen hatten wir einen gedeckten bordunartigen Klang, verursacht durch die durch uns angebrachten Rollenbärte. Das haben wir umgehend wieder entfernt. Da die Holzpfeifen der Rohrflöte 8’ direkt neben der Gambe stehen und man davon ausgehen kann, das der Erbauer, sollte er solch einen Klang gewollt haben, die ersten Töne zusammengeführt hätte. Im II. Manual sind Salicional 8’ und Flauta traverse 8’ von C bis H zusammengeführt.

 

                   Rohrflöte 8´

 

Auch hier haben wir alle Deckel mit Leder abgedichtet. Viele Deckel waren an der Lötnaht aufgegangen. Auch mußten wir teilweise die Röhrchen wieder anlängen. Die Holzpfeifen haben wir neu befestigt und abgedichtet.

 

                   Quintatön 8´

 

Die Pfeifen wurden alle der gleichen Prozedur unterzogen, wie wir das auch bei allen Gedeckten Metallpfeifen gemacht haben: Reinigen, ausbeulen, Deckel mit Leder abdichten, kalt gelötete Stellen korrigieren, veränderte Kerne, Spalten und Labien richten, Fußlöcher reparieren. Die Intonation dieses Registers erforderte einiges an Können, da alle Kerne im Vergleich übermäßige Stiche haben.

 

                   Octav 4´

 

Hier mußten wir bei allen Labien der größeren Pfeifen im Gegensatz zum Principal 8´ die zeitbedingten Veränderungen korrigieren. (Siehe Skizze). Auch hier wurden die Stimmlappen befestigt und verlängert.

 


Zeichnung:

Veränderungen an den Labien:

 

1.      Ursprüngliche Form

2.      Veränderung


                               Gedactflöte 4´

 

Deckel sind mit Leder gedichtet worden. Alle Mündungen der offenen haben wir neu angelängt.

 

                   Octav 2´

 

Wie Octave 4´.

 

                   Mixtur 4 fach

 

Alle Pfeifen, die auf Ton abgeschnitten waren haben neue Mündungen bekommen, das betraf auch die gesamte konische Terz. Die Pfeifen der letzten Reihe sind stark zerstochen. Sonst wie Octave 4´.

Die Aufstellung der Mixtur entspricht der Aufstellung der Furtwangler - Orgel in Lauenau:

 

         auf  C  vier Chöre:                  g                 c1               e1               c2

         auf  vier Chöre:                  g1               c2               e2               g2

         auf  c1 vier Chöre:                  c2               g2               c3               e3

oder:

                   C                         2 2/3´                                   1 3/5´                  

                                            2 2/3´                                   1 3/5´                   1 1/3

                  c1                                         2 2/3´                                   1 3/5´

 

                   Trompete 8´

 

Fast alle Zungen konnten original erhalten werden, trotz starker Knicke und Beulen mitten auf der Zungenspitze (Spuren von Krücken, die schräg auf die Zungen geschnappt sein müssen). In den Bechermündungen waren einige Schnitte und Löcher gemacht, die wir repariert haben. Die Kehlen waren teilweise stark verbogen. Solche Kehlen haben wir vor dem Feilen gerichtet. Die Köpfe sind meistens zu kalt gegossen worden. Das heißt: es befanden sich Hohlräume in den Köpfen, die wir mühsam schließen mußten. Die Belederung einiger Kehlen im Baß war durchgeschlagen. Solche haben wir durch neues feines Leder ersetzt.

 

II. Manual:        

 

                   Geigenprincipal 8´

 

Die Holzpfeifen gingen teilweise gar nicht mehr, weil die aufgesetzten Bleche am Labium (zur Erniedrigung des Aufschnittes) sich aufgewölbt hatten. Die Metallpfeifen wiesen Veränderungen auf, wie bei dem Octav 4’- Register im I. Manual.

 

                   Salicional 8´

 

Die Pfeifen sind offensichtlich gegenüber dem übrigen Werk kürzer. Dieses kann man deutlich an den nicht abgeschnittenen Lötungen an den Mündungen sehen. Deshalb haben wir dieses Register auf Schwebung gestimmt. Die größten Metallpfeifen haben wir an ein Raster gebunden.

 

                   Flauto traverse 8´

 

Diese Flöte war stark desolat. Viele Pfeifen waren umgeknickt. Dieses Register erforderte viel Sorgfalt, da die Mensur um 19 Halbtöne enger als NM ist. Auch hier haben wir die großen Pfeifen an ein Raster gebunden.

 

                   Lieblich Gedact 8´

 

Die Holzpfeifen haben wir abgedichtet, „e3“ ist neu gemacht. Bei den Metallpfeifen und Deckeln  waren Lötnähte aufgegangen.

 

                   Gemshorn 4´

 

Dieses Register hat Streichermensur ( 9 Halbtöne enger als NM). Reparatur - und Intonationsarbeiten sind hier vergleichbar mit Arbeiten an der Gambe im I. Manual.

 

                   Waldflöte 2´

 

Alle Deckel mußten abgedichtet werden. Die Mündungen der offenen Diskantpfeifen waren zerstört. Eine Pfeife ist neu.

 

                   Clarinette 8´

 

Stiefel und Becher mußten neu befestigt und sortiert werden. Die Becher der ersten zwei Octaven haben wir an ein neues Raster gehängt. Drei der größten Becher waren nicht mehr vorhanden. Diese haben wir neu gemacht. Die Becher der großen Octave waren in die Köpfe gesunken. Die Becherspitzen ab g  sind durch angelötete Bleche und vier Schrauben am Holzkopf befestigt. Um ein erneutes Einsinken der großen Becher in den Kopf zu verhindern, haben wir diese Technik übernommen, nur das Blech nicht verschraubt, damit man den Kopf leichter herausnehmen kann. Der Übergang zwischen Becher und Kopf wurde mit einem Lederring gedichtet. Die Zungen, Kehlen, Stimmvorrichtungen und Zungenträger wurden gereinigt und neu eingerichtet.

 

Pedal:

                   Principal 8´

 

Die Fußspitzen dieser Pfeifen waren aufgrund ihrer dünnen Wandungen und ihres großen Körpergewichts auf den Stock und in die Bohrungen gesunken. Deshalb waren die größten Pfeifen sehr leise und mußten im Laufe der Zeit immer höher gestimmt werden. Wir haben diese Pfeifen gerichtet und gerade auf Holzklötzen aufgestellt. Die Fußspitzen haben wir nicht eingezogen. Diese Pfeifen sind kräftig intoniert. Am Spieltisch hat man jedoch den Eindruck, es wären Holzpfeifen mit normaler Lautstärke. Die Unterlabien der größten Pfeifen waren auffälligerweise aufgedoppelt.

 

                   Subbaß 16´

 

Die Stimmvorrichtungen haben wir gängig gemacht und die Risse einiger Pfeifen abgedichtet.

Auch bei diesem Register sind die Pfeifen am Kern gezinkt, was für Furtwängler typisch ist.

 

                   Violon 16´

 

Die Stimmvorrichtungen waren teilweise entfernt und die Pfeifen durch Löcher in der Rückwand höher gestimmt. Dieses haben wir rückgängig gemacht.

 

                   Bordun 8´

 

Die Deckel haben wir mit Leder gedichtet, die Lötnahte repariert und alle Holzpfeifen abgedichtet. C bis Gis sind aus Holz. Auf der folgenden Metallpfeife „A“ findet man die Aufschrift: „Soltau“. Was dieser Umstand bedeutet kann man nur vermuten. Ein Jahr nach Erbauung der Markoldendorfer Orgel wurde 1870 in Soltau eine Furtwängler-Orgel eingeweiht.

 

                   Octav 4´

 

Dieses Register hat die gleiche Mensur und Zustand wie der 4´ im I. Manual. Nur sind diese Pfeifen lauter intoniert, da das Pedal akustisch ungünstig steht. Hier haben wir die Labien gerichtet und die Mündungen repariert.

 

                   Posaune 16´

Alle Becher sind gereinigt und teilweise neu befestigt worden, die Köpfe und Kehlen gereinigt und gängig gemacht. Das gesamte Pedalwerk ist aufgrund seiner Position unter dem Turmgewölbe bei den tiefsten Tönen (C bis Fis) zu leise. Dieses betrifft die Posaune besonders, da bei ihr der Schall nur an der Bechermündung austritt und unter dem Turmgewölbe absorbiert wird. Die folgende Versuchsreihe zeigt das Problem:

 


Zeichnung:

Akustische Lage des Pedals:


10. Versuchsreihe mit dem Ton „C“ der Posaune 16´:

 

 

„C“ ist zu leise. Alle folgenden Töne werden allmählich lauter. Erst der Ton „G“ ist akzeptabel.

 

Versuch: „V“                                             Ergebnis: „E“

 

V1:    Die Zunge von „C“ wird weiter aufgeworfen, der Aufwurf am Zungenende          zurückgenommen.

 

E1:    Der Ton kommt zu spät bei keinerlei Lautstarkeveränderung.

 

V2:    Aufbringen der halben Becherlänge (Becher von „c“).

 

E2:    Der Ton wird etwas lauter, heller, dünner. Im Kirchenraum keine          Lautstärkeverbesserung, sondern eher Fundamentverlust.

 

V3:    Den ganzen Ton „C“ der Trompete 8’ aus dem I. Manual stellen wir auf das   Stockloch von Posaune „C“ im Pedal.

 

E3:    Der ehemals laute Ton aus dem Manual klingt jetzt deutlich leiser und hat       keinerlei rasselnde Geräusche. Er klingt sehr rund und stumpf.

 

V4:    Wir stimmen den Ton „C“ einen Halbton tiefer, auf Kontra HH. (künstliche          Becherverkürzung).

 

E4:    Der Ton wird etwas lauter, er behalt sein Fundament, wird aber heller.

 

V5:    Der Kehlenausschnitt von „D“ wird um 2,5 mm aufgefeilt und eine breitere     Zunge          eingebaut. (Aufschnittbreite jetzt 18,5 mm, Zungenbreite jetzt 22 mm).

 

E5:    Der Ton wird wenig lauter, aber heller, insgesamt nicht der Rede Wert.

 

V6:    Die Lederauflage wird harter gemacht.

 

E6:    Der Ton klirrt.

 

V7:    Die Stockbohrung wird von 25 mm auf 30mm vergrößert.

 

E7:    Der Ton wird unruhig. Flattert besonders bei der Ansprache. Sonst keine          Veränderung.

 

V8:    Es wird eine dünnere Zunge eingebaut (von 1,3 mm auf 1 mm)

 

E8:    Der Ton wird heller, lauter und klirriger.

 


11. Stimmung der Orgel:

 

Die Tonhöhe der Orgel war vor Beginn der Arbeiten 440 Hz bei 8° C. Bestrebungen, die Orgel auf 440Hz bei 18° C zu bringen konnten wir nicht folge leisten. Nach mehreren Besprechungen besann man sich die Orgel auf 440 Hz bei 15 ° C zu bringen. Im Laufe der Arbeiten stellte sich heraus, daß diese Tonhöhe wohl dem Original nachkommt.

Wie schon oben in Punkt 3. erläutert, konnte kein besonderes Stimmungsprinzip ermittelt werden. Aus den Erfahrungen, die Martin Haspelmath an anderen Furtwänglerorgeln machte, nahmen wir folgende Stimmung an:

 

Centabweichungen von Gleichschwebend temperiert gemessen:

 

c        c#      d       d#     e        f        f#      g        g#      a        b       h

0       -5      -2      -1      -4      1       -7      -1      -3      -4      1       -4

 

Das Stimmungsdiagramm im Anhang veranschaulicht diese Stimmung.

 

12. Mensurangaben:

 

Detailzeichnungen und Mensuren können Sie persönlich bei Orgelbaumeister Harm Kirschner erfragen


13. Stimmungsdiagramme:

3.1: Octave 4’:


13. Stimmungsdiagramme:

3.2: Principal 8’:


13. Stimmungsdiagramme:

3.3: Gemshorn 4’: